Español en píldoras - "Tener mucho morro", "tener un morro que se lo pisa", "tener más cara que espalda" o "tener mucha jeta" son expresiones que se refieren al mismo hecho, es
Impolyglot - La expresión de hoy es "tener mucho morro" o "tener un morro que te lo pisas". Cuidado con la utilización de esta expresión porque es informal. Ahora con el tema
![VEF > Visto en las Redes > Hay gente con mucho morro en el mundo, pero este tío ya se pasa de jeta, por @ChuckPastrana VEF > Visto en las Redes > Hay gente con mucho morro en el mundo, pero este tío ya se pasa de jeta, por @ChuckPastrana](https://statics.memondo.com/p/s1/vefs/2021/09/VEF_986837_89d419222119445c973cabfcaee7cdda_twitter_hay_gente_con_mucho_morro_en_el_mundo_pero_este_tio_ya_se_pasa_de_jeta_por_chuckpastrana.jpg?cb=7064921)
VEF > Visto en las Redes > Hay gente con mucho morro en el mundo, pero este tío ya se pasa de jeta, por @ChuckPastrana
Tener mucho morro, tener un morro que se lo pisa o tener más cara que espalda | Expresiones españolas para Erasmus en apuros
![SERGI-ND ✪ #SonicFrontiers on Twitter: "Siento sonar frío, posiblemente sea un niño (o no, vete tú a saber) pero esto es tener MUCHO morro. https://t.co/xrWyQH72g8" / Twitter SERGI-ND ✪ #SonicFrontiers on Twitter: "Siento sonar frío, posiblemente sea un niño (o no, vete tú a saber) pero esto es tener MUCHO morro. https://t.co/xrWyQH72g8" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/DT_vAksWsAAeG5z.jpg:large)